Translating sports news
I see the user wrote in Chinese about Milan looking for a center forward and being interested in Füllkrug and Sørloth. It seems like they might want a summary, a translation, or even more details. I should clarify their request first—do they want just a translation, a news report, or player background?
Okay, I can provide a brief update on both players: Füllkrug is a German international playing for Borussia Dortmund and is around 31-32 years old in 2025. Sørloth, who had a strong scoring season at Villarreal.Analyzing player situation
I need to be cautious because my knowledge stops at October 2024. Prior to that, Füllkrug was with Dortmund since 2023, and Sørloth joined Villarreal the same year. Sørloth scored 23 goals in La Liga, being the second top scorer behind Artem Dovbyk.
Milan might be looking for a No.9, especially with Giroud leaving for LAFC in summer 2024. Füllkrug's contract runs until 2026, while Sørloth's goes to 2028, with a possible release clause. It's essential to ask the user if they need a brief analysis or a translation.Drafting news blurb

I think a concise news blurb along with a quick scouting comparison and fit for Milan is the way to go. I should start by translating the headline.
Then I’ll mention the current clubs and player profiles, with some general pros and cons and estimated fees. I’ll also discuss their fit with Milan and mention alternative internal options like Jovic or Okafor, even though it seems Jovic might have left in 2024.
It’s important to keep the answer concise, and since it looks like the user prefers responses in Chinese, I’ll craft it in that language.

要点:

需要我做哪种深挖?
