Responding to user inquiry
The user shared a Chinese news headline: "获中乙最佳球员,费尔南多:感谢申花的培养,感谢恒宸的舞台," translating to "Winning China League Two (Yi) Best Player, Fernando: Thanks to Shenhua's training, thanks to Hengchen's stage." I think they might be looking for a summary, translation, or even something more creative. Maybe I could ask for clarification about what they're after, like whether they want a translation, a rewrite, or some analysis? I'll also offer to provide options in Chinese.Drafting potential responses

I see that "费尔南多" likely refers to a player, and "中乙最佳球员" means he got an MVP award. "申花" is Shanghai Shenhua, and "恒宸" might refer to a club or sponsor, though I'm not entirely sure. It's probably best to avoid adding unverified info, so I'll stick with the text.
I’d like to create three options: an English translation, a brief news summary (70-100 words), and a social media post. Let's prepare these and ask which format the user prefers!

你想要我怎么处理这条讯息?我可以提供这些快速选项:

需要哪一种,或要我扩写成完整报道/采访稿?
